TalkhiaN
Tujhay aayaa na jo falak choonay ka andaaz
Gunaah bana di gayiN parvaazaiN meri
Ab mera qasoor hai kya teray ahsaas ki ghurbat
Jo dabaatay ho balaNd aawaazaiN meri?
Jab tu mehfiloN maiN ho mast firta tha
Karti thi meri umr tanhaaioN maiN riyaaz
Jab tu laga raha tha beparvaah qehqehay
Samajh raha tha tab maiN khyaaloN kay andaaz
Mainay ik ahud pay jiayaa hai zeest ka lamha lamha
Tunay tab jisay janooN ka naam diyaa
ZameeN jisko samajh na paayi
AasmaaN nay uska ahatraam kiyaa
Teray rutboN ki nahin ab koi kashish baqi
Samjhay to yeh bhi hai ik kamaal-e-phun mera
Jo bus riwaayutoN maiN dhal kar kay banay
NahiN ab woh mozu-e-sukhan mera
MaiN to khwaaboN kay geet banaauNga
Aur wusat-e-afqaar say sajaauNga
Tujh maiN himmat hai to aa jaanaa
Warna akaylay hi gungunauNga
----------------------------------------
Meanings: Falak-sky, ParvaazaiN--flights, Riyaaz-excercise,abhyaas, Zeest-life,Ahatraam- respect, Mozu-e-sukhan-subject of poetry, Wusat-e-ahsaa--bigness of thoughts
तल्खियां
तुझे आया न जो फल्क छूने का अंदाज़ (आसमान)
गुनाह बना दी गयीं परवाज़ें मेरी (flights)
अब मेरा कसूर है क्या तेरे अहसास की ग़ुरबत
जो दबाते हो बुलंद आवाज़ें मेरी?
जब तू महफ़िलों में हो मस्त फिरता था
करती थी मेरी उम्र तन्हाइयों में रियाज़
जब तू लगा रहा था बेपरवाह कहकहे
समझ रहा था तब मैं ख्यालों के अंदाज़
मैने इक अहद पे जिया है ज़ीस्त का लम्हा लम्हा (prinicple)
तूने तब जिसे जुनूं का नाम दिया
ज़मीन जिसको समझ न पायी
आसमान ने उसका एहतराम किया (respect)
तेरे रुत्बों की नहीं अब कोई कशिश बाकी
समझे तो यह भी है इक कमाल-ए-फन मेरा
जो बस रिवायतों में ढल कर के बने
नहीं अब वोह मौज़ू-ए-सुख़न मेरा (subject of my poetry)
मैं तो ख़्वाबों के गीत बनाऊंगा
और वुसअत-ए-अफ्क़ार से सजाऊंगा (ख्यालों की विशालता)
तुझ में हिम्मत है तो आ जाना
वरना अकेले ही गुनगुनाऊंगा
----------------------------------------
very nice