my favourite GHAZALS

by bekarar on June 20, 2008, 02:23:00 PM
Pages: 1 [2] 3 4 5
Print
Author  (Read 5228 times)
bekarar
Poetic Patrol
Yoindian Shayar
******

Rau: 4
Offline Offline

Gender: Male
Waqt Bitaya:
53 days, 9 hours and 51 minutes.

Posts: 3738
Member Since: Oct 2005


View Profile
«Reply #15 on: June 20, 2008, 05:39:40 PM »
pyar muJh se jo kiyaa tumne to kya paaogi
     mere haalaat ki aandhi meiN bikhar jaaogi
 
     ranj aur dard ki basthi ka maiN baashinda hooN
     ye to bas maiN hooN ke is haal meiN bhi zinda hooN
     khwaab kyoon dekhooN wo kal jispe maiN sahrminda hooN
     maiN jo sharminda hooN to aur tum bhi sharmaaogi

     kyooN mere saath koi aur pareshaaN rahe
     meri duniya hai jo weeraan to weeraan rahe
     zindagi ka ye safar tum pe to aasaan rahe
     humsafar muJhko banaaogi to pachtaaogi

     ek maiN kya abhi aayenge diwaane kitne
     abhi goonjeNge mohabbat ke taraane kitne
     zindagi tumko sunaaegi fasaane kitne
     kyoon samaJhti ho muJhe bhool nahi paaogi
Logged
Similar Poetry and Posts (Note: Find replies to above post after the related posts and poetry)
Ghazals by majid in Ghazals
ghazals by poonam singh in Ghazals
ghazals by poonam singh in Share:Poetry of Separation
°°° My New Experiment in Ghazals °°° by Zaif in Ghazals « 1 2  All »
Pooja
Guest
«Reply #16 on: June 20, 2008, 05:47:12 PM »
wah kaya kaya yaad karwa rahe hai app ajj to!! Good sharing BEKARAR JI!!!
Logged
bekarar
Poetic Patrol
Yoindian Shayar
******

Rau: 4
Offline Offline

Gender: Male
Waqt Bitaya:
53 days, 9 hours and 51 minutes.

Posts: 3738
Member Since: Oct 2005


View Profile
«Reply #17 on: June 20, 2008, 05:52:54 PM »
shukriya poojaji
is Ghazal ko kabhi mai poora gunguna nahi paya sirf padh hi paya hun....... har bar galabhar sa jaata hai..

tearyeyed  tearyeyed
Chithhi na koyi sandesh…
Ho… chithhi na koi sandesh
Jaane woh kaun sa desh jaha tum chale gaye
Chithhi na koyi sandesh
Jaane woh kaun sa desh jaha tum chale gaye
Chithhi na koyi sandesh
Jaane woh kaun sa desh jaha tum chale gaye
Jaha tum chale gaye
Is dil pe laga ke thhes jaane woh kaun sa desh
Jaha tum chale gaye...

Ek aah bhari hogi hamne na suni hogi
Jaate jaate tumne awaaz to di hogi
Har waqt yehi hai gham, us waqt kaha the hum
Kaha tum chale gaye
Chithhi na koi sandesh jaane woh kaun sa desh
Jaha tum chale gaye jaha tum chale gaye
Is dil pe laga ke thhes jaane woh kaun sa desh
Jaha tum chale gaye...

Har cheez pe ashkon se likha hai tumhaara naam
Ye raste ghar galiyaan tumhe kar na sake salaam
Hai dil mein reh gayi baat, jaldi se chhuda kar haath
Kaha tum chale gaye
Chithhi na koi sandesh jaane woh kaun sa desh
Jaha tum chale gaye jaha tum chale gaye
Is dil pe laga ke thhes jaane woh kaun sa desh
Jahan tum chale gaye...

Ab yaadon ke kaante is dil mein chubhte hain
Na dard thhaherta hai na aanson rukte hain
Tumhe dhhundhh raha hai pyaar, hum kaise karein iqraar
Kaha tum chale gaye
Chithhi na koi sandesh jaane woh kaun sa desh
Jaha tum chale gaye jaha tum chale gaye
Is dil pe laga ke thhes jaane woh kaun sa desh
Jahan tum chale gaye...
Ho kahan tum chale gaye -3
Logged
Sonia01
Guest
«Reply #18 on: June 20, 2008, 06:00:07 PM »
Quote
Chithhi na koyi sandesh…
Ho… chithhi na koi sandesh
Jaane woh kaun sa desh jaha tum chale gaye
Chithhi na koyi sandesh

wah kya gazal pesh ki aapne bhaiya.... aankhein nam hua. tearyeyed
Logged
bekarar
Poetic Patrol
Yoindian Shayar
******

Rau: 4
Offline Offline

Gender: Male
Waqt Bitaya:
53 days, 9 hours and 51 minutes.

Posts: 3738
Member Since: Oct 2005


View Profile
«Reply #19 on: June 20, 2008, 06:09:22 PM »
thanks sania

1.      hazaaroN KHwahishaiN 'eisee ke har KHwahish pe dam nikle
        bohot  nikle  mere  armaaN  lekin  fir  bhee  kam  nikle

2.      Dare   kyooN  mera  qaatil  kya   rahega  uskee gardan   par
        wo KHooN, jo chashm-e-tar se 'umr bhar yooN dam_ba_dam nikle

        [ KHooN = blood, chashm = eye, tar = wet, dam_ba_dam = continously ]

3.      nikalna KHuld se aadam ka sunte aayaiN haiN lekin
        bohot  be_aabru hokar tere  kooche  se  ham nikle

        [ KHuld = heaven, be_aabaru = disgrace, koocha = street ]

4.      bharam  khul  jaaye zaalim  tere  qaamat ki daraazee ka
        agar  is turra-e-pur_pech-o-KHam  ka  pech-o-KHam nikle

        [ daraazee = length/delay, qaamat = stature, turra = an ornamental
          tassel worn in the turban, pech-o-KHam = curls in the
          hair/complexity ]

5.      magar likhwaaye  koee usko KHat, to hamse likhawaaye
        huee subah aur ghar  se kaan par rakhkar qalam nikle

6.      huee is  daur meiN mansoob  mujhse baada_aashaamee
        fir aaya wo zamaana, jo jahaaN se jaam-e-jam nikle

        [ mansoob = association, baada_aashaamee = association with
          drinking ]

7.      huee jinse  tavaqqo KHastagee  kee daad paane kee
        wo hamse bhee ziyaada KHasta-e-teGH-e-sitam nikle

        [ tavaqqo = expectation, KHastagee = weakness, daad = justice,
          KHasta = broken/sick/injured, teGH = sword, sitam = cruelity ]

8.      mohabbat meiN naheeN  hai farq jeene aur  marne kaa
        usee ko dekh kar jeete haiN jis kaafir pe dam nikle

9.      zara kar  jor  seene  par  ki  teer-e-pursitam  nikle
        jo wo  nikle to dil  nikle, jo dil nikle to dam nikle

10.     KHuda  ke  waaste  parda  na  kaabe  se  uThaa zaalim
        kaheeN 'eisa na ho yaaN bhee wohee kaafir sanam nikle

11.     kahaaN maiKHaane ka darwaaza 'GHalib' aur kahaaN waaiz
        par itana  jaante haiN  kal wo jaata tha ke ham  nikle

        [ waaiz = preacher/advisor ]

Logged
Pooja
Guest
«Reply #20 on: June 20, 2008, 06:13:55 PM »
Har cheez pe ashkon se likha hai tumhaara naam
Ye raste ghar galiyaan sab ho gai sunsaan

Ab yaadon ke kaante is dil mein chubhte hain
Na dard thhaherta hai na aanson rukte hain
Tumhe dhhundhh raha hai pyaar, hum kaise karein iqraar


Chura hath Tum chale gaye!! Clapping Smiley Clapping Smiley
Logged
Pooja
Guest
«Reply #21 on: June 20, 2008, 06:16:32 PM »
hazaaroN KHwahishaiN 'eisee ke har KHwahish pe dam nikle
        bohot  nikle  mere  armaaN  lekin  fir  bhee  kam  nikle

Meri aor Mere Dada jee (Grand Father) ki FAV. Gazal... Jab bhi unse koi mang hoti to yahi lines kahte the aor main bhi apni mang ke liye kuch na kuch tukbandi jorr diya karati thi !!

Nice sharing!!
Logged
bekarar
Poetic Patrol
Yoindian Shayar
******

Rau: 4
Offline Offline

Gender: Male
Waqt Bitaya:
53 days, 9 hours and 51 minutes.

Posts: 3738
Member Since: Oct 2005


View Profile
«Reply #22 on: June 20, 2008, 06:21:17 PM »
 achcha jee to aapki shayri ki neev dadaji ne rakhi thi .. Shocked Even More pooja ji

1.      aah  ko chaahiye  ik 'umr  asar hone  tak
        kaun jeeta hai teree zulf ke sar hone tak ?

2.      daam har mauj meiN hai halqa-e-sad_kaam-e-nahaNg
        dekhaiN  kya  guzre hai qatre  pe guhar hone tak

        [ daam = net/trap, mauj = wave, halqa = ring/circle, sad = hundred,
          nahaNg = crocadile, sad_kaam-e-nahaNg = crocadile with a hundred
          jaws, guhar = pearl ]

3.      aashiqee  sabr  talab   aur  tamanna   betaab
        dil ka kya rang karooN KHoon-e-jigar hone tak ?

        [ sabr = patience, talab = search ]

4.      ham ne  maana  ke taGHaful na karoge, lekin
        KHaak ho jaayeNge ham tumko KHabar hone tak

        [ taGHaful = neglect/ignore ]

5.      partav-e-khur se hai shabnam ko fana'a ki taaleem
        maiN  bhee  hooN ik  inaayat  ki  nazar  hone tak

        [ partav-e-khur = sun's reflection/light/image, shabnam = dew,
          fana'a = mortality, inaayat = favour ]

6.      yak_nazar besh naheeN fursat-e-hastee GHaafil
        garmi-e-bazm  hai  ik raqs-e-sharar  hone tak

        [ besh = too much/lots, fursat-e-hastee = duration of life,
          GHaafil = careless, raqs = dance, sharar = flash/fire ]

7.      GHam-e-hastee ka 'Asad' kis'se ho juz marg ilaaz
        shamma'a har rang meiN jaltee hai sahar hone tak

        [ hastee = life/existence, juz = other than, marg = death,
          sahar = morning ]

Logged
bekarar
Poetic Patrol
Yoindian Shayar
******

Rau: 4
Offline Offline

Gender: Male
Waqt Bitaya:
53 days, 9 hours and 51 minutes.

Posts: 3738
Member Since: Oct 2005


View Profile
«Reply #23 on: June 20, 2008, 06:23:07 PM »
ye na thee hamaaree qismat ke wisaal-e-yaar hota
        agar  aur  jeete  rehte   yahee   intezaar  hota

        [ wisaal-e-yaar = meeting with lover ]

2.      tere  waade par jiye ham  to ye jaan jhooT jaanaa
        ke  KHushee se  mar na jaate  agar 'eitabaar hota

        [ 'eitabaar = trust/confidence ]

3.      teree naazukee se jaana ki bandha tha 'ehed_booda
        kabhee  too  na toD  sakta  agar  oostuwaar  hota

        [ 'ehed = oath, oostuwaar = firm/determined ]

4.      koee mere  dil se pooche tere teer-e-neemkash ko
        ye KHalish kahaaN se hotee jo jigar ke paar hota

        [ teer-e-neemkash = half drawn arrow, KHalish = pain ]

5.      ye kahaaN ki dostee hai ke bane haiN dost naaseh
        koee  chaarasaaz  hota,   koee  GHamgusaar  hota

        [ naaseh = councellor, chaarasaaz = healer,
          GHamgusaar = sympathizer ]

6.      rag-e-sang se Tapakta wo lahoo ki fir na thamta
        jise GHam samajh rahe  ho, ye agar sharaar hota

        [ rag = nerve, sang = stone, sharaar = flash/gleam ]

7.      GHam agarche jaaN_gulis hai, pe kahaaN bachaiN ke dil hai
        GHam-e-ishq    gar   na   hota,    GHam-e-rozgaar    hota

        [ jaaN_gulis = life threatning ]

8.      kahooN kis se maiN ke kya hai, shab-e-GHam buree bala hai
        mujhe   kya   bura   tha   marna ?  agar  ek   baar  hota

9.      hue mar ke ham jo ruswa, hue kyoN na GHarq-e-dariya
        na  kabhee janaaza  uThata, na  kaheeN  mazaar hota

        [ GHarq = drown/sink ]

10.     use;  kauN  dekh  sakta  ki yagaana  hai wo yaktaa
        jo dooee ki boo bhee hotee to kaheeN do chaar hota

        [ yagaana = kinsman, yaktaa = matchless/incomparable, dooee = duality ]

11.     ye   masaail-e-tasawwuf,  ye  tera bayaaN  'GHalib' !
        tujhe ham walee samajhate, jo na baada_KHwaar hota

        [ masaail = topics, tasawwuf = mysticism, walee = prince/friend,
          baada_KHwaar = boozer ]
Logged
Sonia01
Guest
«Reply #24 on: June 20, 2008, 06:26:47 PM »
Again wonderful gazal you shared bhaiya
Logged
bekarar
Poetic Patrol
Yoindian Shayar
******

Rau: 4
Offline Offline

Gender: Male
Waqt Bitaya:
53 days, 9 hours and 51 minutes.

Posts: 3738
Member Since: Oct 2005


View Profile
«Reply #25 on: June 20, 2008, 06:31:27 PM »
thanks dear

1.      har ek baat pe kehte ho tum ke  'too kya hai' ?
        tumheeN kaho ke yeh andaaz-e-guftgoo kya hai  ?

        [ guftgoo = conversation ]

2.      na shole meiN yeh karishma na barq meiN yeh ada
        koee  batao  ki woh shoKH-e-tund_KHoo  kya  hai ?

        [ barq = lightning, tund = sharp/angry, KHoo = behavior ]

3.      yeh rashk  hai ki wo hota hai ham_suKHan tumse
        wagarna   KHauf-e-bad_aamozi-e-adoo   kya  hai ?

        [ rashk = jealousy, ham_suKHan = to speak together/to agree,
          KHauf = fear, bad = bad/wicked, aamozee = education/teaching,
          adoo = enemy ]

4.      chipak raha hai badan par lahoo se pairaahan
        hamaaree  jeb ko ab  haajat-e-rafoo  kya hai ?

        [ pairaahan = shirt/robe/cloth, haajat = need/necessity,
          rafoo = mending/darning ]

5.      jalaa hai jicm jahaaN dil bhee jal gaya hoga
        kuredate  ho jo ab  raakh,  justjoo kya  hai ?

        [ justjoo = desire ]

6.      ragoN meiN  dauDte firne  ke ham naheeN qaayal
        jab aaNkh hee se na Tapka to fir lahoo kya hai ?

7.      woh cheez jiske liye hamko ho bahisht azeez
        siwaay baada-e-gul_faam-e-mushkaboo kya hai ?

        [ bahisht (or bihisht, both are correct) = heaven, baada = wine,
          gul_faam = delicate and fragrant like flowers, mushkaboo = like
          the smell of musk ]

8.      piyooN sharaab agar KHum bhee dekh looN do chaar
        yeh   sheesha-o-qadah-o-kooza-o-suboo   kya  hai ?

        [ KHum = wine barrel, qadah = goblet, kooza/suboo = wine pitcher ]

9.      rahee na taaqat-e-guftaar, aur agar ho bhee
        to kis ummeed pe  kahiye ke aarzoo  kya hai ?

        [ guftaar = speech/discourse ]

10.     bana  hai  shaah ka musaahib, fire hai itaraata
        wagarna shehar meiN 'GHalib' kee aabroo kya hai ?

        [ musaahib = comrade/associate ]

Logged
bekarar
Poetic Patrol
Yoindian Shayar
******

Rau: 4
Offline Offline

Gender: Male
Waqt Bitaya:
53 days, 9 hours and 51 minutes.

Posts: 3738
Member Since: Oct 2005


View Profile
«Reply #26 on: June 20, 2008, 06:41:05 PM »
ye ghazal mujhe gungunana bahoot pasand hai aur padhna bhi..

ranjish hi sahi dil hi dukhaane ke liye aa
     aa fir se muJhe choD ke jaane ke liye aa

     pehle se maraasim na sahee fir bhi kabhi to
     rasmo rahe duniya hi nibhaane ke liye aa

     kis kis ko bataayenge judaai ka sabab hum
     tu muJh se khafa hai to zamaane ke liye aa

     ab tak dil-e-khush seham ko tujh se hain ummeedeN
     ye aakhri shamme bhi buJhaane ke liye aa
Logged
bekarar
Poetic Patrol
Yoindian Shayar
******

Rau: 4
Offline Offline

Gender: Male
Waqt Bitaya:
53 days, 9 hours and 51 minutes.

Posts: 3738
Member Since: Oct 2005


View Profile
«Reply #27 on: June 20, 2008, 06:44:27 PM »
muJhe tum nazar se gira to rahe ho
     muJhe tum kabhi bhi bhula na sakoge
     na jaane muJhe kyoon yakiN ho chala hai
     mere pyaar ko tum mitaa na sakoge

     meri yaad hogi jidhar jaaoge tum
     kabhi nagma banke kabhi banke aansoo
     kabhi nagma banke kabhi banke aansoo
     tadapta muJhe har taraf paaoge tum
     shama jo jalaayi hai meri wafa ne
     bujhaana bhi chaaho bujha na sakoge

     kabhi naam baatoN meiN aaya jo mera
     to bechain ho hoke dil thaam loge
     to bechain ho hoke dil thaam loge
     nigahon mein chaayega gham ka andhera
     kisi ne jo poocha sabab-a-subooN ka
     bataana bhi chaaho bata na sakoge
Logged
Sonia01
Guest
«Reply #28 on: June 20, 2008, 06:47:17 PM »
wah aaj toh gazals ki barish ho rahi hai... sab collections superb ..
bhaiya jee  Thumbs UP
Logged
Pooja
Guest
«Reply #29 on: June 20, 2008, 06:49:52 PM »
achcha jee to aapki shayri ki neev dadaji ne rakhi thi .. Shocked Even More pooja ji

        aah  ko chaahiye  ik 'umr  asar hone  tak
        kaun jeeta hai teree zulf ke sar hone tak ?

Quote
ye na thee hamaaree qismat ke wisaal-e-yaar hota
        agar  aur  jeete  rehte   yahee   intezaar  hota

Yah dono gazalein bhi bahoot gaai hai Pita jee (dada jee) ke sath!!

Bilkul sahi kaha apne... shayad 3rd ya 4th mai thi main jab sab se pahli gazal Pita ji se suni thi " abhi to main jawan hu".. aor main tukbandia banaya karati thi abhi to main bachi hu tongue3
Logged
Pages: 1 [2] 3 4 5
Print
Jump to:  


Get Yoindia Updates in Email.

Enter your email address:

Ask any question to expert on eTI community..
Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?
December 22, 2024, 06:14:55 AM

Login with username, password and session length
Recent Replies
[December 19, 2024, 08:27:42 AM]

[December 17, 2024, 08:39:55 AM]

[December 15, 2024, 06:04:49 AM]

[December 13, 2024, 06:54:09 AM]

[December 10, 2024, 08:23:12 AM]

[December 10, 2024, 08:22:15 AM]

by Arif Uddin
[December 03, 2024, 07:06:48 PM]

[November 26, 2024, 08:47:05 AM]

[November 21, 2024, 09:01:29 AM]

[November 16, 2024, 11:44:41 AM]
Yoindia Shayariadab Copyright © MGCyber Group All Rights Reserved
Terms of Use| Privacy Policy Powered by PHP MySQL SMF© Simple Machines LLC
Page created in 0.123 seconds with 25 queries.
[x] Join now community of 8507 Real Poets and poetry admirer